Non solo ho curato il progetto fin dall'inizio, ma sono quella che ha reso possibile I'intera mostra.
Ne samo da sam na ovom projektu od samog poèetka, veæ sam kurator koji je osigurao celu izložbu.
Sono quella brava a scuola, quella che sa essere spiritosa.
Ja sam devojka koja ima odliène ocene i ne boji se da bude zabavna.
Tranne per il fatto che sono quella che vuole arrestare.
Samo što sam ja ta koju će uhititi.
Sono quella che ti ha dato venti sterline per il biglietto.
Koj e toa? - Ti dadov 20 za kartata, se seæavaš?
Probabilmente perchè io sono quella che ha scoperto che Cleo Eller era incinta.
Vjerovatno zato što sam ja otkrila da je Cleo Eller bila trudna.
Beh, mi spiace, se non sono quella che credevi che fossi, ma quello che e' successo e' passato, sai, e tutto quello che posso fare e' cercare di cambiare... ma se tu non riesci ad accettarlo
Pa, žao mi je, nisam ono što si mislio da sam, ali ono što se desilo je u prošlosti, i sve što mogu je da pokušam da se promenim. ali ako to ne možeš da prihvatiš, onda ti nisi onaj za koga sam te smatrala.
Sono quella che alcuni definirebbero una passeggera ansiosa.
Ono sam što neki ljudi vole oznaèiti kao zabrinuti letaè.
E se... volessimo stare insieme, uno di noi dovrebbe lasciare l'unita', e io sono quella col grado piu' basso, quindi... toccherebbe a me.
A, ako budemo zajedno, jedno od nas će morati da napusti jedinicu, a ja sam mlađi agent, tako da bih to bila ja.
Anch'io sono confusa e sono quella che ha rubato quella dannata cosa.
Æak sam i ja zbunjena, a ukrala sam tu prokletu stvar.
Ti ricordi, io sono quella che l'ha sorpreso a curiosare nella nostra camera da letto.
Zapamti, ja sam ona koja je zatekla njega da špijunira u našoj spavaćoj sobi.
È facile capirlo, io sono quella che più beneficerà della sua morte.
Ne treba da budeš detektiv da shvatiš da ja dobijam ovim. -Brinula si se o njoj godinama,
Sono quella che stava cercando per tutti questi anni.
Ja sam ta, koju su godinama tražili.
Se mi avessi conosciuta all'inizio della mia carriera politica, forse sarei stata piu' somigliante alla mia biografia, ma non sono quella persona.
Da si me upoznao ranije u mojoj politièkoj karijeri, možda bi ti se više svidjela moja biografija, ali ja nisam takva osoba.
Sono piu' vecchio di te, percio' io sono quella che influenza e tu vieni influenzato.
Ja sam starija od tebe... što bi znacilo da ja vršim uticaj na tebe.
Sì, ma non sono quella di cui tutti parlano.
Da, ali nisam ona o kojoj svi govore.
Non sono quella giusta per te, Clark!
Ja nisam dobra za tebe Clark!
Sono quella che sono grazie a te.
Ja samo ono što jesam zbog tebe.
Io sono quella che evira in continuazione il suo uomo, io sono quella che non vede l'ora di mollare i bambini e tornare a lavorare!
Ja sam ona koja konstantno omalovažava svog supruga. Ja sam ona koja jedva èeka da se odvoji od svoje dece i vrati se na posao.
Io sono quella bacchetta, e ora ho la forza di Sky a sostenermi.
Ja ga provociram. I sada imam podršku Skya.
Forse non sono quella per cui avresti dovuto lottare.
Možda nisam ja bila ta za koju je trebalo da se boriš.
Tu ti faresti la tua gang, Bree lavorerebbe in cucina, io sono quella piu' inutile, finirei per fare il galoppino a qualcuno.
Ti æeš osnovati bandu! Bree æe raditi u kuhinju. Ja sam najmanja.
So che pensi che abbiamo questo legame, ma magari... e' perche' casualmente sono quella che ti ha salvato la vita?
Znam da misliš da smo povezani, ali možda je to zato što sam ja osoba koja ti je spasila život?
Non sono quella che si scopa, sarebbe disdicevole.
Nisam ja jedna od tih cura koje se krešu, to je neprikladno.
Sono quella che ci mette piu' soldi di tutti, quindi stai zitta!
Stavio sam više para od bilo koga ovdje zato zaèepi.
Lei è la perfetta ed io sono quella cattiva.
Ona je savršena djevojka, a ja sam loša sestra.
Devi vedere altra gente per poter scoprire se io sono quella con cui vuoi stare.
Moraš da se viðaš sa drugim ljudima da bi shvatio da li stvarno želiš da budeš sa mnom.
Non sono quella che credevo di diventare.
Ja nisam ona, kakvu sam zamišljala da æu ispasti.
Sono quella che sbattera' il tuo culo sulla sedia elettrica.
Ona, koja æe da te smesti na elektriènu.
Non posso dire che le credo, ma tra tutti quanti, sono quella che e' piu' incline a crederle.
Neæu reæi da ti verujem. Ali sam najbliže, na šta æeš naiæi.
Sono quella cosa che tutti vogliono.
Сам да је ствар која сви желе.
Sono quella manciata di misteri, che... in tutta la mia carriera, hanno eluso i miei poteri di deduzione.
To je nekolicina misterija u èitavoj mojoj karijeri koje su eskivirale moje moæi zakljuèivanja.
Io sono quella che lo scava anche se non ce n'e' rimasto molto.
Ископавала сам га, али није још пуно остало.
Sono quella riservate ai sospetti di terrorismo.
To je rezervisano za osumnjièene za terorizam.
Sai, io sono quella che deve giustificarti con la gente.
Znaš, ja Ijudima moram da objašnjavam tvoje postupke.
Io sono quella che è stata pestata.
Ja sam ona koji je dobila batine.
Mia sorella e' la bella ragazzina a sinistra, Luise, e io sono quella con il muso, di fianco a lei.
Moja sestra je ona lepa devojèica levo, Luize. Ja sam ona namrgoðena, do nje.
Io sono quella che conosce quella che ha fatto fuori Vicente Cortez.
Ја сам дама која зна даму која је упуцала Винсента Кортеза.
Io sono quella rifugiata e io sono quella ragazza.
Ja sam ta izbeglica, ja sam ta devojčica.
Qui ci sono quella di mia madre, sopra - ma quella non è la sua macchina, è stata portata fin sul tetto dall'acqua - e quella di mia sorella, sotto.
Ovo na vrhu je kuća moje majke - iako to nije njen automobil, do krova ga je donela voda od poplave - a ispod je kuća moje sestre.
Ma vi risulterà difficile trovarmi nella foto, perché sono quella che assomiglia a un bambino in piedi all'estremità.
Ali bilo bi vam teško da me na njoj pronađete, jer ja sam ona koja izgleda kao dečak koji stoji po strani.
E io sono: la prescelta, l'unica, l'indispensabile, l'insostituibile, Sono quella giusta.
I ja sam ta: ja sam izabrana, jedinstvena sam, neophodna sam, nezamenjiva sam, ja sam ta.
0.82383608818054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?